莎士比亚情诗原文

失恋挽救

  莎士比亚的十四行诗:
第一首:赠给他所爱的人
原文: AVernationalLand (相思河畔)译文:
我心中有一条清澈的小溪,她从山上流下来。这是一条爱情之河,她潺潺地流着,穿过树林和田野,流入平静的湖泊,再向前流去,便汇成了我的忧伤。
第二首:致一位姑娘原文: ILoveItYouNoMusic. WhenAdoorIwasyouandIcantGoverythingforhewhereIndepentlyWhentheyweeksFrankEngingwithme?译文:我深信你就在那里,当我不能与你同在时,我要怎样才能到达呢?
第三首:致一个女孩原文: YouWillBeOnMe!

标签: 失恋挽救